YOS 3 125 Uruk Bēl-rēmanni BM 42568 P309664 YOS 3 125 Ninurta-šarru-uṣur (qīpu Eanna) Uruk 594 Letter Ninurta-šarru-uṣur writes to Nabû-ahhē-iddin about the shortage in baked bricks, and some runaway men who should be sent branded or handcuffed. sequence sequence sequence sequence sequence sequence sequence sequence sequence sequence sequence sequence sequence sequence sequence sequence sequence sequence sequence sequence sequence sequence sequence sequence sequence sequence sequence sequence sequence sequence sequence sequence sequence sequence sequence sequence sequence sequence sequence sequence sequence sequence sequence sequence sequence sequence sequence sequence sequence sequence sequence sequence sequence sequence sequence sequence sequence sequence sequence sequence sequence sequence sequence ši-in-duši ši-in-duin ši-in-dudu šim-mi-itmi šim-mi-itšim ši-pir-ti-kaka a-tu-na-tu4tu muh-hihi muh-himuh LÚ.ÉRIN.MEŠMEŠ LÚ.ÉRIN.MEŠÉRIN LÚ.ÉRIN.MEŠ it-titi it-tiit a-ki-ii a-ki-iki at-tata lid-din-nunu lid-din-nudin lid-din-nulid šup-ra-áš-šira šup-ra-áš-šišup i-ba-áš-šúšú i-ba-áš-šúáš i-ba-áš-šúba I.d.KUR.GAL-ra-ka-šúGAL a-gur-rigur a-gur-riri šášá ṣa-pi-tu4tu4 ṣa-pi-tu4pi ṣa-pi-tu4ṣa i-ba-aṭ-ṭilṭil i-ba-aṭ-ṭilaṭ ma-la-a-tata lu-murlu ITI.ŠUITI al-lala al-laal i-ba-áš-šu-úi a-gur-agur a-gur-aa a-murmur ulul am-mi-nini am-mi-nimi am-mi-niam liq-bu-úbu liq-bu-úliq ùù šu-lumšu d.GAŠAN šá UNUG.KIKI d.GAŠAN šá UNUG.KIUNUG d.GAŠAN šá UNUG.KIGAŠAN d.AGAG d.ENEN I.D.AG-ŠEŠ.MEŠ-MUMEŠ I.D.AG-ŠEŠ.MEŠ-MUŠEŠ I.d.MAŠ-LUGAL-ú-ṣurṣur I.d.MAŠ-LUGAL-ú-ṣurú I.d.MAŠ-LUGAL-ú-ṣurLUGAL I.d.MAŠ-LUGAL-ú-ṣurMAŠ IMIM l.38 l.38 l.38 l.38 l.38 l.36 l.31 l.31 l.31 l.30 l.30 l.30 l.28 l.28 l.27 l.27 l.26 l.25 l.25 l.25 l.24 l.24 l.23 l.23 l.23 PN (l.22) l.20 l.20 l.22 l.21 l.21 l.21 l.19 l.19 l.17 l.15 MN (l.11) l.10 l.10 l.9 l.9 l.9 l.8 l.8 l.7 l.7 l.7 l.6 l.6 l.4 l.5 DN (l.4) DN (l.4) DN (l.4) DN (l.3) DN (l.3) PN (l.2) PN (l.2) PN (l.1) PN (l.1) PN (l.1) PN (l.1) l.1