YOS 3 125
Uruk
Bēl-rēmanni
BM 42568
P309664
YOS 3 125
Ninurta-šarru-uṣur (qīpu Eanna)
Uruk
594
Letter
Ninurta-šarru-uṣur writes to Nabû-ahhē-iddin about the shortage in baked bricks, and some runaway men who should be sent branded or handcuffed.
sequence
sequence
sequence
sequence
sequence
sequence
sequence
sequence
sequence
sequence
sequence
sequence
sequence
sequence
sequence
sequence
sequence
sequence
sequence
sequence
sequence
sequence
sequence
sequence
sequence
sequence
sequence
sequence
sequence
sequence
sequence
sequence
sequence
sequence
sequence
sequence
sequence
sequence
sequence
sequence
sequence
sequence
sequence
sequence
sequence
sequence
sequence
sequence
sequence
sequence
sequence
sequence
sequence
sequence
sequence
sequence
sequence
sequence
sequence
sequence
sequence
sequence
sequence
ši-in-duši
ši-in-duin
ši-in-dudu
šim-mi-itmi
šim-mi-itšim
ši-pir-ti-kaka
a-tu-na-tu4tu
muh-hihi
muh-himuh
LÚ.ÉRIN.MEŠMEŠ
LÚ.ÉRIN.MEŠÉRIN
LÚ.ÉRIN.MEŠLÚ
it-titi
it-tiit
a-ki-ii
a-ki-iki
at-tata
lid-din-nunu
lid-din-nudin
lid-din-nulid
šup-ra-áš-šira
šup-ra-áš-šišup
i-ba-áš-šúšú
i-ba-áš-šúáš
i-ba-áš-šúba
I.d.KUR.GAL-ra-ka-šúGAL
a-gur-rigur
a-gur-riri
šášá
ṣa-pi-tu4tu4
ṣa-pi-tu4pi
ṣa-pi-tu4ṣa
i-ba-aṭ-ṭilṭil
i-ba-aṭ-ṭilaṭ
ma-la-a-tata
lu-murlu
ITI.ŠUITI
al-lala
al-laal
i-ba-áš-šu-úi
a-gur-agur
a-gur-aa
a-murmur
ulul
am-mi-nini
am-mi-nimi
am-mi-niam
liq-bu-úbu
liq-bu-úliq
ùù
šu-lumšu
d.GAŠAN šá UNUG.KIKI
d.GAŠAN šá UNUG.KIUNUG
d.GAŠAN šá UNUG.KIGAŠAN
d.AGAG
d.ENEN
I.D.AG-ŠEŠ.MEŠ-MUMEŠ
I.D.AG-ŠEŠ.MEŠ-MUŠEŠ
I.d.MAŠ-LUGAL-ú-ṣurṣur
I.d.MAŠ-LUGAL-ú-ṣurú
I.d.MAŠ-LUGAL-ú-ṣurLUGAL
I.d.MAŠ-LUGAL-ú-ṣurMAŠ
IMIM
l.38
l.38
l.38
l.38
l.38
l.36
l.31
l.31
l.31
l.30
l.30
l.30
l.28
l.28
l.27
l.27
l.26
l.25
l.25
l.25
l.24
l.24
l.23
l.23
l.23
PN (l.22)
l.20
l.20
l.22
l.21
l.21
l.21
l.19
l.19
l.17
l.15
MN (l.11)
l.10
l.10
l.9
l.9
l.9
l.8
l.8
l.7
l.7
l.7
l.6
l.6
l.4
l.5
DN (l.4)
DN (l.4)
DN (l.4)
DN (l.3)
DN (l.3)
PN (l.2)
PN (l.2)
PN (l.1)
PN (l.1)
PN (l.1)
PN (l.1)
l.1