YOS 3 1 Uruk Bēl-rēmanni BM 42568 YOS 3 1 Nebuchadnezzar 607 Letter The crown prince Nebuchadnezzar informs Ninurta-šarru-uṣur (qīpu), Nādin (=Nabû-nādin-šumi, šatammu), and Marduk-ēṭer (temple scribe, respectively) that all is well with him and his army. . sequence sequence sequence sequence sequence sequence sequence sequence sequence sequence sequence sequence sequence sequence sequence sequence sequence sequence sequence sequence sequence sequence sequence sequence sequence sequence sequence sequence sequence sequence sequence sequence sequence mi-nu-únu mi-nu-úmi ùù ta-šel-la-a'ta muh-himuh ṭa-ab-ku-nuku ṭa-ab-ku-nuab ṭa-ab-ku-nuab lìb-ba-ku-nulìb šá-ki-inin ma-de-ede a-ki-iki a-ki-ia ma-lala ma-lama LUGALLUGAL um-ma-nuum pa-nipa pa-nini i-nana i-nai šu-lum-ku-nulum a-ka-a-šú-nuka d.ENEN šu-lumšu I.na dindin I.d.MAŠ-LUGAL-ú-ṣurMAŠ I.d.MAŠ-LUGAL-ú-ṣurú I.d.AG-NÍG.DU-ÙRUDU I.d.AG-NÍG.DU-ÙRUNÍG I.d.AG-NÍG.DU-ÙRUAG ṭup pipi ṭup piṭup l.17 l.17 l.17 l.16 l.15 l.12 l.12 l.12 l.11 l.11 l.10 l.10 l.10 l.9 l.9 l.9 l.8 l.8 l.8 l.8 l.8 l.5 l.4 DN (l.5) l.4 PN (l.3) PN (l.2) PN (l.2) PN (l.1) PN (l.1) PN (l.1) l.1 l.1