YOS 3 1
Uruk
Bēl-rēmanni
BM 42568
YOS 3 1
Nebuchadnezzar
607
Letter
The crown prince Nebuchadnezzar informs Ninurta-šarru-uṣur (qīpu), Nādin (=Nabû-nādin-šumi, šatammu), and Marduk-ēṭer (temple scribe, respectively) that all is well with him and his army. .
sequence
sequence
sequence
sequence
sequence
sequence
sequence
sequence
sequence
sequence
sequence
sequence
sequence
sequence
sequence
sequence
sequence
sequence
sequence
sequence
sequence
sequence
sequence
sequence
sequence
sequence
sequence
sequence
sequence
sequence
sequence
sequence
sequence
mi-nu-únu
mi-nu-úmi
ùù
ta-šel-la-a'ta
muh-himuh
ṭa-ab-ku-nuku
ṭa-ab-ku-nuab
ṭa-ab-ku-nuab
lìb-ba-ku-nulìb
šá-ki-inin
ma-de-ede
a-ki-iki
a-ki-ia
ma-lala
ma-lama
LUGALLUGAL
um-ma-nuum
pa-nipa
pa-nini
i-nana
i-nai
šu-lum-ku-nulum
a-ka-a-šú-nuka
d.ENEN
šu-lumšu
I.na dindin
I.d.MAŠ-LUGAL-ú-ṣurMAŠ
I.d.MAŠ-LUGAL-ú-ṣurú
I.d.AG-NÍG.DU-ÙRUDU
I.d.AG-NÍG.DU-ÙRUNÍG
I.d.AG-NÍG.DU-ÙRUAG
ṭup pipi
ṭup piṭup
l.17
l.17
l.17
l.16
l.15
l.12
l.12
l.12
l.11
l.11
l.10
l.10
l.10
l.9
l.9
l.9
l.8
l.8
l.8
l.8
l.8
l.5
l.4
DN (l.5)
l.4
PN (l.3)
PN (l.2)
PN (l.2)
PN (l.1)
PN (l.1)
PN (l.1)
l.1
l.1